Зміст статті

13. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

13.1. Общие требования

13.1.1. Электробезопасность должна обеспечиваться выполнением требований Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ и ПТБ), высоким уровнем организации и эксплуатации электрохозяйства, техническими способами и средствами защиты, организационными и техническими мероприятиями.
13.1.2. На каждом объекте розничной торговли приказом собственника (руководителя) назначается лицо, отвечающее за общее состояние электрохозяйства (именуемое далее — лицо, ответственное за электрохозяйство) и обязанное обеспечивать выполнение ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
13.1.3. При отсутствии на объекте розничной торговли электротехнического персонала собственник (руководитель) обязан обеспечить эксплуатацию электроустановок в строгом соответствии с настоящими Правилами путем передачи их по договору специализированной организации или содержать соответствующий персонал на долевых началах с другими торговыми единицами.
13.1.4. Лицо, ответственное за электрохозяйство, обязано обеспечить:
надежную и безопасную работу электроустановок;
внедрение новой техники и технологии в электрохозяйство, способствующих более надежной, экономичной и безопасной работе электроустановок;
организацию и своевременное проведение планово-предупредительного ремонта и профилактических испытаний электрооборудования аппаратуры и сетей;
обучение, инструктирование и периодическую проверку знаний электротехнического персонала; наличие и своевременную проверку средств защиты; своевременное расследование аварий и отказов в работе электроустановок, а также несчастных случаев от поражения электрическим током;
ведение технической документации, разработку необходимых инструкций и положений.
13.1.5. Эксплуатацию электроустановок должен осуществлять специально подготовленный электротехнический персонал, прошедший медицинский осмотр, соответствующую теоретическую и практическую подготовку, проверку знаний и имеющий удостоверение на допуск к работам с электроустановками.
13.1.6. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к самостоятельной работе с электроустановками.
13.1.7. Периодическая проверка знаний персонала должна проводиться в следующие сроки:
1 раз в год — для персонала, непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, оформляющего распоряжения и организующего эти работы;
1 раз в три года — для персонала из числа ИТР, не относящегося к предыдущей группе, а также инженеров по охране труда.
13.1.8. Электротехническому персоналу, вновь принятому на работу и не прошедшему проверку знаний правил и инструкций или имеющему просроченное удостоверение о проверке знаний, присваивается группа по электробезопасности 1.
13.1.9. Лица, допустившие нарушения ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, должны подвергаться внеочередной проверке знаний.
13.1.10. Группа по электробезопасности 1 присваивается также неэлектротехническому персоналу после проверки знаний безопасных методов труда с учетом работы, при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Перечень профессий этого персонала определяется собственником (руководителем) объекта.
13.1.11. Каждый объект должен иметь четко налаженную систему управления электрохозяйством, обеспечивающую безопасную работу сетей и электроустановок, их оперативное обслуживание.
13.1.12. На каждом объекте должны быть:
акты приемки скрытых работ;
генеральный план участка, на котором нанесены сооружения и подземные электротехнические коммуникации;
утвержденная проектная документация (чертежи, пояснительные записки и др.) со всеми последующими изменениями;
акт испытания и наладки электрооборудования;
акты приемки электроустановок в эксплуатацию; исполнительные рабочие схемы первичных и вторичных электрических соединений;
технические паспорта основного электрооборудования;
инструкции по обслуживанию электроустановок, а также должностные инструкции по каждому рабочему месту.
13.1.13. Все изменения в электроустановках, вносимые в процессе эксплуатации, должны отражаться в схемах и чертежах немедленно за подписью лица, ответственного за электрохозяйство, с указанием его должности и даты внесения изменения.
13.1.14. Сведения об изменениях в схемах должны доводиться до всех работников (с записью в оперативном журнале), для которых обязательно знание этих схем.
13.1.15. При эксплуатации электроустановок запрещается: использовать кабели и провода с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией;
оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;
пользоваться поврежденными розетками, ответвительными коробками, рубильниками и другими электроустановочными изделиями;
завязывать и скручивать электропровода, а также оттягивать провода и светильники, подвешивать светильники (за исключением открытых ламп) и т.п. на электрических проводах;
использовать ролики, выключатели, штепсельные розетки для подвешивания одежды и других предметов, а также заклеивать участки электропроводов бумагой;
обертывать электрические лампы бумагой, другими горючими материалами;
применять для электросетей радио- и телефонные провода; применять в качестве электрической защиты некалиброванные предохранители;
применять неизолированный и не проверенный инструмент при отсутствии ковриков, галош, рукавиц и т.д.
13.1.16. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Номинальный ток плавких вставок и автоматов должен соответствовать токовой нагрузке. Устройство и эксплуатация временных электросетей, не допускается.
13.1.17. Используемые для отопления небольших помещений (киосков, ларьков и т.д.) масляные электрорадиаторы, греющие электропанели должны иметь индивидуальную электрозащиту и исправные терморегуляторы. Запрещается применять для целей отопления помещений нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы.

13.2. Заземление

13.2.1. Заземляющие устройства электроустановок потребителей должны соответствовать требованиям главы 1.7 ПУЭ.
13.2.2. Заземлению (занулению) подлежат:
корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т.п.; приводы электрических аппаратов;
вторичные обмотки измерительных трансформаторов;
каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемные или открывающиеся части, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 42 В переменного тока;
металлические конструкции распределительных устройств, металлические кабельные конструкции, металлические кабельные соединительные муфты, металлические оболочки проводов и броня контрольных и силовых кабелей, металлические рукава и трубы электропроводки, кожухи и опорные конструкции шинопроводов, лотки, короба, другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
электрооборудование, размещенное на движущихся частях машин и механизмов.
13.2.3. Заземляющие устройства должны обеспечивать безопасность людей и защиту электроустановок, эксплуатационные режимы работы. Для той части электрооборудования, которая может оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, должен быть обеспечен надежный контакт с заземляющим устройством либо с заземляющими конструкциями, на которых оно установлено.
13.2.4. Использование земли в качестве рабочего или нулевого провода запрещается.
13.2.5. Открыто проложенные заземляющие проводники должны иметь отличительную окраску в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0-75.
13.2.6. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен быть паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные, данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере ремонтов и изменениях, внесенных в данное устройство.
13.2.7. Нейтраль генератора, трансформатора, на стороне до 1 кВ должна быть присоединена к заземлителю при помощи заземляющего проводника. Сечение заземляющего проводника должно соответствовать требованиям ПУЭ.
13.2.8. Не допускается использование нулевого рабочего проводника, идущего от нейтрали генератора или трансформатора на щит распределительного устройства, в качестве заземляющего проводника.
13.2.9. Не допускается использовать в качестве нулевых защитных проводников нулевые рабочие проводники, идущие к переносным электроприемникам однофазного тока (кассовые аппараты, электронные весы и др.). Для зануления таких электроприемников должен быть применен отдельный третий проводник, присоединенный в штепсельном разъеме.
13.2.10. Заземление или зануление переносных электроприемников трехфазного тока должно осуществляться специальной четвертой жилой, расположенной в одной оболочке с фазными жилами переносного провода и присоединяемой к корпусу электроприемника и к специальному контакту вилками втычного соединения. Сечение этой жилы должно быть равным сечению фазного провода. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника, в том числе расположенного в общей оболочке, не допускается. Жилы проводов и кабелей, используемые для заземления или зануление переносных электроприемников, должны быть медными, гибкими, сечением не менее 1,5 кв.мм. Заземляющие и нулевые защитные проводники переносных проводов и кабелей должны иметь отличительный признак.
13.2.11. Для заземления (зануления) металлических корпусов трехфазных и однофазных электроплит и другого теплового оборудования, а также металлических токоведущих частей технологического оборудования с мокрыми процессами, следует применять отдельный проводник сечением, равным фазному, прокладываемый от щита или щитка, к которому подключен данный электроприемник. В качестве отдельного проводника заземления (зануления) допускается использовать стальную трубу
указанной электропроводки. Запрещается использование для этой цели рабочего нулевого провода.
13.2.12. Соединения заземляющих и нулевых защитных проводников должны быть доступны для осмотра. Требования о доступности для осмотра не относятся к нулевым жилам и металлическим оболочкам кабелей, трубопроводам открытой электропроводки, к находящимся в земле металлоконструкциям, а также к проводам заземления, проложенным в трубах.
13.2.13. Присоединение заземляющих и нулевых защитных проводников к частям оборудования, подлежащим заземлению или занулению, должно быть выполнено сваркой или болтовым соединением. Для болтового соединения должны быть предусмотрены меры против ослабления и коррозии контактного соединения.
13.2.14. Концы заземляющих гибких проводников, применяемых для присоединения к корпусам оборудования, аппаратов и машин, должны иметь наконечники под болт. Для болтового присоединения должны быть предусмотрены меры против ослабления коррозии контактного соединения. При наличии сотрясений или вибраций должны быть приняты меры против ослабления контакта (контргайки, контршайбы и т.п.).
13.2.15. Не допускается использование для заземления болтов, винтов, шпилек, выполняющих роль крепежных деталей.
13.2.16. Болты (винты, шпильки) для крепления зануляющего проводника должны удовлетворять следующим требованиям:
болт должен быть выполнен из металла, стойкого в отношении коррозии, или покрыт металлом, предохраняющим от коррозии, и не должен иметь поверхностной окраски вокруг болта должна быть сделана контактная площадка, покрытая металлом и не имеющая окраски.
13.2.17. Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного ответвления. Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей электроустановки не допускается.
13.2.18. Заземление или зануление корпусов переносных светильников на напряжение выше 42 В должно осуществляться посредством специальной жилы гибкого кабеля, которая не должна одновременно служить для подвода рабочего кабеля. Указанная жила должна присоединяться самостоятельно к защитному контакту розетки.
13.2.19. Зануление электротеплового оборудования. Для зануления следует применять отдельный проводник сечением, равным фазному, прокладываемый от щита или щитка, к которому подключен данный электроприемник. Использование для этой цели рабочего нулевого провода запрещается.
13.2.20. Зануление холодильного оборудования. Зануление однофазных холодильных агрегатов, имеющих однофазную нагрузку, необходимо предусматривать отдельным зануляющим проводником от питающего щита до розетки и от вилки до корпуса.
13.2.21. Для зануления трехфазных холодильных машин, имеющих однофазную нагрузку, необходимо предусмотреть пятый отдельный зануляющий проводник (или металлотрубу), идущий от силового щита до электроприемника.
13.2.22. Для заземления (зануления) пускозащитной аппаратуры, шкафов и др. необходимо использовать специальный болт (винт), а не крепежный. Под один болт крепится не более двух проводников. Дверцы шкафов зануляются в том случае, если на них установлено электрооборудование. Для этого используют медные гибкие перемычки от неподвижного каркаса щита. Приборы автоматики и контроля, установленные на корпусах оборудования (РД, ЭКМ и т.д.) с помощью болтов или резьбы, допускается специально не занулять при наличии хорошей металлической связи (отсутствии краски). При установке на стене, отдельно от оборудования, необходимо предусматривать соединение корпусов приборов с зануляющей (заземляющей) магистралью.
13.2.23. Конкретные сроки и нормы испытания торгового оборудования определяются в соответствии с требованиями главы 1.8 ПУЭ, ведомственной системой ППР, заводскими инструкциями и стандартами на изготовление и ремонт, местными условиями и состоянием оборудования. Проведению испытаний должен предшествовать тщательный осмотр оборудования. Электрооборудование, забракованное при внешнем осмотре, независимо от результатов испытания, должно быть отремонтировано или заземлено.
13.2.24. При внешнем осмотре необходимо убедиться в наличии хорошего контакта заземляющего (нулевого) провода на вводном щите, правильного выполнения заземления (зануления) оборудования, надежной металлической связи.
13.2.25. Проверка состояния защитного заземления (зануления) оборудования и его частей проводится после монтажа или ремонта, а также в процессе эксплуатации не реже одного раза в год.
13.2.26. Значение сопротивления между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей частью оборудования, которая может оказаться под напряжением, не должно превышать 0,10м.
13.2.27. Выбор вида электропроводки, выбор проводов, кабелей, способа их прокладки и сроки испытаний должны отвечать требованиям главы 2.1 ПУЭ и Приложения Э1 ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
13.2.28. Изоляция частей оборудования, доступных для прикосновения, должна обеспечивать защиту человека от поражения электрическим током. Нулевые рабочие проводники должны иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводов.
13.2.29. Подводка к пусковым аппаратам, штепсельным розеткам, устанавливаемым на стене, должна выполняться открыто, в бороздах стен, в трубах. Выводы электропроводки из пола к технологическому оборудованию, установленному в удалении от стен, выполнять в стальных тонкостенных трубах.
13.2.30. Ввод электропроводов в корпуса оборудования, коробки выводов, щиты и другие устройства следует осуществлять через изоляционные детали. При этом должна исключаться возможность повреждения проводов и их изоляции в процессе монтажа и эксплуатации изделия.
13.2.31. Конструкция и материал электроустановок должны исключать возможность случайного прикосновения к токоведущим частям и замыкания проводников на корпус и между собой.
13.2.32. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки.
13.2.33. Электропроводки, питающие осветительные приборы в местах производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ, должны выполняться в соответствии с требованиями ПУЭ.

13.3. Осветительные установки и арматура

13.3.1. Для питания светильников общего освещения должно применяться напряжение не выше 380/220 В переменного тока при заземленной нейтрали и не выше 220 В переменного тока при изолированной нейтрали.
13.3.2. Для питания отдельных ламп следует применять напряжение не выше 220 В. В помещениях без повышенной опасности указанное напряжение допускается для всех стационарных светильников независимо от высоты их установки.
13.3.3. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должны применяться напряжения: в помещениях без повышенной опасности- не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных — не выше 42 В.
13.3.4. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 220 В допускается применять при условии недопустимости их токоведущих частей для случайных прикосновений.
13.3.5. Токоведущие части электроаппаратов, распределительные устройства должны быть защищены от случайных прикосновений. Не допускается открытое (без защитных кожухов) установка аппаратов.
13.3.6. На лицевой и обратной сторонах каждой панели распределительных щитов и сборок должны быть четкие надписи, указывающие номер щита и к какой линии или агрегату относятся установленные на панели приборы и аппаратура, а также напряжение и род тока.
13.3.7. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и т.д.) должны быть постоянно заперты.
13.3.8. Штепсельные вилки на напряжение 12 В или 42 В не должны подходить к розеткам 220 В, должны иметь резко отличающуюся от них окраску и соответствующую маркировку.
13.3.9. Конструкция осветительной арматуры должна отвечать следующим требованиям:
арматура, применяемая в сырых помещениях, должна иметь патрон с корпусом из изоляционных материалов и влагостойких материалов;
арматура, применяемая в производственных помещениях, должна иметь закрытое или пыленепроницаемое исполнение;
арматура, применяемая в помещениях особо сырых, с едкими парами и газами, а также вне зданий должна быть выполнена из материалов, противостоящих воздействиям среды или защищенных от них соответствующими покрытиями; способы ввода проводов должны исключать возможность замыкания между собой или соединения с металлическими частями арматуры.
13.3.10. Электрические светильники, электророзетки, электрические аппараты и приборы во взрывоопасных производствах и складских помещениях должны соответствовать требованиям взрывобезопасности главы 7.3 ПУЭ.
13.3.11. При эксплуатации электроосветительных сетей, (электроприборов воспрещается:
эксплуатировать провода электросетей с поврежденной изоляцией;
снимать электропровода с роликов и якорей, крепить электропровода на гвоздях;
подвешивать электроосветительную арматуру на электрических проводах;
использовать электропровода для подвешивания каких-либо предметов, а также заклеивать их, закрывать мебелью выключатели, штепсельные розетки и т.д.;
пользоваться разбитыми выключателями, розетками, патронами и другой неисправной арматурой.
13.3.12. Установка и очистка светильников, смена перегоревших электроламп и ремонт электрической сети должны выполняться при снятом напряжении.
13.3.13. Рекламное освещение, газосветные установки, питающие их трансформаторы, магазинные витрины и др. должны соответствовать главе 6.4 "Рекламное освещение" ПУЭ.

13.4. Электроинструмент. Электрические ручные машины и переносные электрические светильники

13.4.1. Электроинструмент, электрические ручные машины и переносные электрические светильники должны соответствовать требованиям действующих ПУЭ, ПТЭ, ПТБ и ГОСТ 12.2.013.0-91.
13.4.2. К работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, при этом должны использоваться средства индивидуальной защиты.
13.4.3. Ручные электрические машины должны быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно), быть безопасными в работе и не иметь доступных для случайного прикосновения открытых токоведущих частей, иметь соответствующую маркировку.
13.4.4. Ручная осветительная арматура независимо от напряжения, для которого она предназначена, должна удовлетворять следующим требованиям:
корпус и рукоятка должны быть исполнены из теплостойких, влагостойких изолирующих материалов;
патрон должен быть прочно прикреплен к корпусу арматуры и не должен вращаться при завинчивании и вывинчивании лампы;
патрон должен быть настолько глубоко утоплен в корпусе, чтобы при ввинченной лампе цоколь ее был недоступен для прикосновения;
лампа должна быть надежно защищена от механических воздействий, а в случае применения защитной сетки лампа должна крепиться к частям арматуры, состоящим из изолирующего материала;
предохранительная сетка должна быть так закреплена на корпусе, чтобы снятие ее требовало специальных приспособлений;
применение патронов с ключом не допускается; ввод патронов в корпус арматуры должен быть таким, чтобы исключалось их натяжение, а также, чтобы устранялась возможность излома или перетирания проводов в месте ввода;
рефлекторы, крючки или дужки подвешивания должны укрепляться на изолирующих частях арматуры.
13.4.5. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и металлическими сетками. Для этих светильников и другой переносной и передвижной электроаппаратуры надлежит применять гибкие кабели с медными жилами, с резиновой изоляцией в оболочке, стойкой к окружающей среде. Подключение переносных светильников следует предусматривать от ответвительных коробок со штепсельными розетками.
13.4.6. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью применяются переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В. При работах в особо опасных условиях должны использоваться светильники напряжением не выше 12В.
13.4.7. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, ручными светильниками и электроинструментом проводить:
проверку комплектности и надежности крепления деталей; проверку осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправности; проверку четкости работы выключателя; проверку работы на холостом ходу.
13.4.8. Запрещается выдавать для работы ручные электрические машины, ручные светильники, электроинструмент и вспомогательное оборудование к ним, имеющие дефекты.
13.4.9. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Не допускается непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами или ручными электрическими светильниками немедленно прекращается.
13.4.10. Корпус электрических ручных машин на напряжение свыше 42 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "3" или "Земля". В машинах на номинальную мощность до 100 Вт допускается соединять жилы кабеля пайкой или сваркой.
13.4.11. Ручные электрические машины, электроинструмент, ручные светильники и вспомогательное оборудование к ним подвергаются периодическим проверкам и испытаниям. Периодические испытания машин, инструментов и светильников проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.
13.4.12. Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:
передавать ручные электрические машины и электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;
разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и проводить какой-либо ремонт (как самого инструмента или ручной электрической машины, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);
держаться за провод ручной электрической машины или электроинструмента, или касаться вращающегося режущего инструмента;
удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки ручной электрической машины;
работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устраиваться прочные леса или подмостки;
вносить внутрь барабанов, котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;
оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора и включенными в электросеть.
13.4.13. Запрещается эксплуатировать электрическую машину в случае ее неисправности, в том числе при повреждениях штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки, крышки щеткодержателя, корпуса, рукоятки машины искрения щеток на коллекторе, появлении дыма и запаха, характерных для горящей изоляции, нечеткой работе выключателя.

13.5. Защита от статического электричества и вторичных проявлений молнии

13.5.1. Все технологическое и транспортное оборудование, где могут накапливаться заряды статического электричества, с целью его отвода, должно быть надежно заземлено и представлять собой единую неразрывную на всем протяжении электрическую цепь, присоединяемую не реже, чем через 25 мк заземляющему устройству.
13.5.2. Из систем оборудования, находящегося в цепи, следует выделять и заземлять (независимо от заземления всей цепи) воздуходувки и другие устройства, являющиеся источниками интенсивного и быстрого возникновения опасных потенциалов статического электричества.
13.5.3. На каждом объекте должны быть составлены инструкции по эксплуатации системы защиты от статического электричества, учитывающие особенности данного объекта, а также системы защиты от вторичных проявлений молнии.

13.6. Зарядка аккумуляторных батарей

13.6.1. Зарядка аккумуляторных батарей должна производиться в специально для этого предназначенных помещениях.
13.6.2. Запрещается:
входить в аккумуляторную с открытым огнем (зажженной спичкой, папиросой и т.п.);
пользоваться в аккумуляторной электронагревательными приборами (электроплитками и т.п.).
13.6.3. В аккумуляторной и в тамбуре запрещается устанавливать выключатели, предохранители и штепсельные розетки, а также выпрямительные устройства, мотор-генераторы, электродвигатели и др.
13.6.4. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной батареи производится специально подготовленным персоналом с группой по электробезопасности не ниже III.
13.6.5. Приточно-вытяжная вентиляция зарядного помещения должна обеспечивать семикратный обмен воздуха в час.
Включение вентиляции зарядного помещения в общую вентиляцию воспрещается.
13.6.6. Отсос газов должен производиться как из верхней, так и из нижней зоны помещения, причем отсос из верхней зоны должен быть более интенсивный.
13.6.7. Приготавливая кислотный электролит, необходимо:
серную кислоту смешивать с дисцилированной водой в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.); кислоту из бутылей выливать в воду при помощи специальных приспособлений. Переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту запрещается.
13.6.8. При изготовлении щелочного электролита флакон с щелочью следует открывать осторожно, без применения больших усилий.
Чтобы облегчить открывание флакона, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину флакона тряпкой, смоченной в горячей воде.
3.6.9. Большие куски едкого калия необходимо раскалывать, покрывая их чистой тканью. Налив в чистый стальной, фарфоровый или пластмассовый сосуд дистиллированную воду, необходимо при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки положить туда куски раздробленного едкого калия и перемешивать стальной или стеклянной палочкой до полного растворения. Рабочие, приготавливающие электролит, должны быть одеты в защитную одежду (кислотостойкий костюм, защитные очки и резиновые перчатки). Брюки костюма должны надеваться поверх голенищ сапог.
13.6.10. Пролитая кислота должна быть немедленно обезврежена раствором едкого калия или раствором поташа или соды.
13.6.11. Электролит, пролитый на стеллажи, нужно стереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе, а пролитый на пол — сначала посыпать опилками и собрать, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухими тряпками.
13.6.12. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для заряда, соединяют между собой плотно прилегающими (прижатыми) зажимами (для кислотных аккумуляторных батарей) или плоскими наконечниками (для щелочных аккумуляторных батарей), имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность искрения.
Соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой "закруткой" запрещается.
13.6.13. Контроль за ходом заряда должен осуществляться только при помощи контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.д.).
Напряжение аккумуляторных батарей должно проверяться только нагрузочной вилкой. Проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием запрещается.
13.6.14. Для осмотра аккумуляторных батарей используют переносные электрические лампы напряжением до 42 В. Переносные электролампы должны удовлетворять требованиям действующих ПТЭ и ПТБ.
13.6.15. Выпрямительные установки, применяемые для заряда аккумуляторных батарей, должны иметь со стороны переменного тока разделяющий трансформатор и аппарат защиты.
13.6.16. Соединительные муфты на зарядных агрегатах должны быть ограждены предохранительными сетками.
13.6.17. В помещениях зарядной должны быть защитные приспособления (резиновые галоши, перчатки, резиновый или шерстяной фартук, защитные очки, инструмент с изолированными ручками), стеклянная или фарфоровая кружка с носиком емкостью 1,5-2 л для составления электролита и доливания его в сосуды, нейтрализующий раствор соды (5%) для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть эссенции на шесть частей воды) для щелочных батарей.
13.6.18. На всех сосудах должны быть сделаны четкие надписи с наименованием содержимого.

13.7. Защитные средства

13.7.1. Персонал, обслуживающий электроустановки, должен быть снабжен всеми необходимыми средствами защиты, обеспечивающими безопасность его работы (диэлектрическими перчатками, ковриками, указателями напряжения, слесарно-монтерским инструментом с изолирующими ручками и др.).
13.7.2. Электрозащитными средствами пользоваться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны. Перед употреблением средств защиты персонал обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли, проверить по штампу срок годности. У диэлектрических перчаток перед употреблением следует проверить отсутствие проколов путем скручивания их в сторону пальцев. Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек.
13.7.3. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и приспособления должны быть пронумерованы, за исключением ковров, подставок, плакатов и знаков безопасности, нумерация которых необязательна. На объектах необходимо вести журнал учета и содержания средств защиты, в котором указывают наименования, инвентарные номера, местонахождение, даты периодических испытаний и осмотров. При эксплуатации средства защиты следует подвергать периодическим и внеочередным (проводимым после ремонта) испытаниям.
13.7.4. Пользоваться неисправными или не прошедшими проверки средствами защиты запрещается. На выдержавших испытание средствах защиты должен быть нанесен штамп. Непригодные или не выдержавшие испытания средства защиты должны быть изъяты из эксплуатации.
13.7.5. Средства защиты, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, ограждений, плакатов и знаков, полученные для эксплуатации от заводов-изготовителей или со складов, должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний. Средства защиты, находящиеся в эксплуатации, должны храниться в сухих, специально отведенных местах. В местах хранения должен быть перечень средств защиты.
13.7.6. Защитные средства в процессе эксплуатации должны испытываться:
резиновые диэлектрические перчатки напряжением 6 кВ в течение 1 мин. 1 раз в 6 месяцев;
резиновые диэлектрические галоши напряжением 3,5 кВ в течение 1 мин. 1 раз в 12 месяцев;
резиновые диэлектрические боты напряжением 15 кВ в течение 1 мин. 1 раз в 36 месяцев.
13.7.7. Приемы оказания первой помощи потерпевшим изложены в приложении 12.