Зміст статті

У1. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ,  РАЗМЕЩЕНИЮ И СОДЕРЖАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧИХ МЕСТ

ОБЩЕ ТРЕБОВАНИЯ

6.1. Объем помещений на одного работающего должен составлять не более 15 куб. м,  а площадь помещений - не менее 4, 5кв.м
6.2. Все служебные помещения и читальные залы должны быть обеспечены всем необходимым оборудованием.
6.3. Стеллажи следует размещать перпендикулярно к окнам,  чтобы создавалась лучшая освещенность проходов между стеллажами,  а книги меньше подвергались вредному для них действию света.
6.4. Нижняя полка стеллажей должна устанавливаться выше пола на 10 см,  что обеспечивает возможность уборки пыли под стеллажами.
6.5. Стеллажи для книг должны быть такой высоты,  чтобы книги с верхних полок можно было брать,  не прибегая к высоким стремянкам.
6.6. Высокие стеллажи рекомендуется устанавливать только для редко используемых фондов. Помещения таких хранилищ обеспечивать устойчивыми и надежными стремянками и лестницами.
6.7. Стеллажи нужна делать устойчивыми и наделено закреплять. Высокие односторонние стеллажи прикреплять к стенам или другим конструкциям или элементам зданий.
6.8. Категорически запрещается перегружать стеллажи книгами сверх установленных норм.
6.9. Запрещается укладывать книги,  газеты так,  чтобы они выступали за границы полок и занимали часть прохода между стеллажами. Такое хранение книг может явиться причиной травмы работника.
6.10. Книгохранилища в два этажа и более должны оборудоваться подъемниками,  конвейерами или лифтами (пассажирскими,  грузопассажирскими). 6.II.Для перемещения книг в горизонтальной плоскости
необходимо оборудовать транспортеры или использовать ручные тележки.
6.12. Действующее библиотечное и другое оборудование должно находиться в исправном состоянии. Работа на неисправном оборудовании категорически запрещается.
6.13. Кафедры выдачи книг читателям нужно располагать поблизости и на одном уровне с хранилищем часто спрашиваемых фондов. Если кафедра со стороны хранилища находится на разных уровнях,  то вместо ступенек должны оборудоваться бесступенчатые переходы - пандусы.
6.14. Рабочая площадка на кафедре не должна быть менее 6 кв.м на одного работающего.
6.15. Установка дополнительного оборудования (стеллажей,  станков,  машин),  не предусмотренного проектом,  допускается только после проверки предельных нагрузок на монтажные перекрытия и разрешения технической службы библиотеки.
6.16. Антресоли,  лестницы,  переходные мостики должны быть ограждены перилами высотой не менее I м.
6.17. Выставочные стенды,  витрины во избежание возможного падения следует надежно укреплять и не загромождать проходы между ними.
6.18. Все стационарное библиотечное,  подъемно-транспортное и другое оборудование необходимо монтировать на фундаментах или основаниях после соответствующего технического расчета.
6.19. Установка оборудования на междуэтажные перекрытия допускается только после проверки прочности перекрытия расчетом.
6.20. Высота рабочих столов рекомендуется не более 0, 8 м.
6.21. Рабочие поверхности столов должны быть ровными,  без выбоин,  трещин и других дефектов.
6.22. На все станки,  машины,  механизмы,  механизированный инструмент,  контрольно-измерительные приборы,  а также на емкости для хранения легко воспламеняющихся жидкостей и веществ следует иметь техническую документацию (паспорта,  чертежи,  руководство по эксплуатации).
6.23. Все оборудование должно иметь контрольно-измерительные приборы,  аварийную,  предупредительную сигнализацию,  предусмотренную утвержденными технологическими процессами и регламентом.
6.24. Контрольно-измерительные приборы подлежат проверке и клеймению органами государственного контроля.
6.25. Контрольно-измерительные приборы следует периодически проверять в сроки,  установленные планом-графиком,  утвержденным главным инженером библиотеки (заместителем директора по административно-хозяйственной части).
6.26. Ввод в эксплуатацию вновь установленного оборудования,  а также капитально отремонтированного,  разрешается после приемки его комиссией в составе главного механика (главного энергетика) или начальника технического отдела,  инженера по технике безопасности,  заведующего соответствующего отдела и чредставителя местного комитета с составлением акта,  утверждаемого руководителем или главным инженером библиотеки.

6.27. Пуск оборудования после текущего ремонта,  производимого в процессе его эксплуатации,  разрешается после проверки начальником цеха (мастером,  старшим инженером группы).
6.28. Стальные канаты,  тросы,  цепи,  применяемые в качестве тяговых стропов,  должны отвечать действующим ГОСТам и иметь сертификат (свидетельство) завода-изготовителя об их испытании.
6.29. Канаты (тросы),  не снабженные указанными свидетельствами,  должны бнть подвергнуты испытанию в соответствии с действующими ГОСТами.
ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ И МЕХАНИЗМАМИ
6.30. Каждый станок,  машина,  механизм должны иметь надежно действующее приспособление для включения и остановки,  расположенное так,  чтобы было удобно и безопасно пользоваться им с рабочего места и исключена возможность самопроизвольного их включения.
6.31. Пусковые приспособления должны обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования. Наличие нескольких мест включения запрещается.
Оборудование,  движущиеся части которого не просматриваются полностью с места пуска (транспортеры,  конвейеры,  подъемники и т.п.),  должно иметь предупредительную светозвуковую сигнализацию и приспособления для его остановки с нескольких мест. Расстояние между приспособлениями для остановки не должно превышать 20м.
6.32. Каждый станок,  транспортер,  конвейер должен иметь сетевой вводный выключатель.
6.33. Все станки,  машины,  механизмы и транспортные устройства могут приводиться в действие и обслуживаются только теми работниками,  которым администрацией библиотеки поручена работа на данном оборудовании. Все рабочие должны быть ознакомлены с паспортом обслуживаемого ими оборудования и правилами технической его эксплуатации.

ОГРАЖДЕНИЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

6.34. Для предотвращения травмирования ладей движущимися элементами (режущий инструмент,  валы,  шестерни,  муфты,  цепи,  ремни и т.п.),  а также перемещаемыми ими материалами,  все станки,  машины и механизмы должны иметь огравдения и предохранительные приспособления. Эксплуатация станков,  машин,  механизмов,  оборудования,  не имеющих ограждений и предохранительных приспособлений,  не допускается.
6.35. Ограждения и предохранительные приспособления должны удовлетворять следующим общим требованиям:
а) конструкции ограждений и предохранительных приспособлений должны предотвращать:
опасное соприкосновение человека с движущимися элементами оборудования,  режущим инструментом и приведенными ими в движение обрабатываемыми материалами;
вылет режущего инструмента или других движущихся деталей и их частей;
выброс режущим инструментом обрабатываемых материалов;
падение на движущиеся элементы передач оборудования,  обрабатываемых материалов,  отходов или других предметов,  если это может повлечь неисправность и поломку оборудования или несчастный случай;
б) ограждения и предохранительные приспособления должны иметь установочную базу для надежного крепления их болтами к оборудованию и несущим конструкциям;
в) для осмотра ограждаемых узлов или деталей оборудования или необходимости притока воздуха к ним, отдельные части ограждений рекомендуется делать решетчатыми,  сетчатыми,  из прозрачного материала или в виде жалюзи. При этом зазор решетки или ширина прорезей в жалюзи должна быть не более 10 мм,  а ячейки -не крупнее 10x10 мм. Решетчатые или сетчатые части ограждений следует располагать не ближе 50 мм от движущихся частей;
г) для удобства замены режущих инструментов и технического обслуживания оборудования ограждения делают открывающимися,  на шарнирах. Открываться должно целиком все ограждение или отдельные его части.
В закрытом положении ограждения должны быть устойчивыми и не затруднять обслуживания ограждаемых деталей;
д) ограждения станочных режущих инструментов,  которые необходимо открывать или снимать для замены и правки инструмента,  должны быть сблокированы с пусковым и тормозным устройством станка,  машины.
Ограждения цепных,  ременных (при мощности двигателя 7 квт и более),  зубчатых и фрикционных передач оборудования,  а также ведущих и ведомых звездочек цепных транспортеров необходимо сблокировать с пусковым устройством.
Блокировка должна обеспечивать:
-невозможность пуска оборудования при незакрытых и снятых ограждениях;
-полную остановку режущего инструмента в случае открывания ограждения или его частей или невозможность их открывания во время работы оборудования;
е) ограждения следует изготовлять с точностью,  не допускающей перекашивания и отклонения их от заданного положения
относительно закрываемого ими движущегося элемента;
ж) ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности:
не разрушаться при разрыве или ПОЛОМКЕ закрываемых ими движущихся деталей или инструментов;
не деформироваться и не сдвигаться с места под воздействием усилий до 100 кг;
з) ограждения и предохранительные приспособления не должны препятствовать наблюдению в необходимых случаях за работой режущего инструмента и движущихся частей (элементов) оборудования;
и) элементы ограждений должны изготовляться из материалов,  обеспечивающих необходимую прочность. Не допускается применение легковоспламеняющихся материалов;
к) ограждения и предохранительные приспособления должны окрашиваться в соответствии с ГОСТом "Сигнальные цвета,  знаки безопасности и порядок их применения для промышленных предприятий".
Внутренние поверхности открывающихся ограждений должны быть окрашены в оранжевый цвет,  наружные кромки оградительных устройств,  не полностью укрывающих опасные элементы производственного оборудования (ограждения абразивных кругов,  фрез,  приводных ремней,  цепей и т, п.),  - в желтый цвет.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СОБЛЮДЕНИЮ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

6.36. При эксплуатации электрических установок и оборудования следует строго соблюдать "Правила устройства электроустановок" (ПУЭ),  "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" (ПТЭ) и "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПТБ).
6.37. Все работники,  обслуживающие электроустановки,  должны быть обучены,  иметь квалификационную группу,  ежегодно проходить проверку "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
6.38. В библиотеке приказом (распоряжением) администрации из числа специально подготовленного электротехнического персонала должно быть назначено лицо,  отвечающее за общее состояние эксплуатации всего электрохозяйства библиотеки и обязанное обеспечивать выполнение ПТЭ,  ПУЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.39. У ответственного за электрохозяйство библиотеки должна быть следующая техническая документация:
а) паспортные карты или журналы с описью электрооборудования и защитных средств и указаниями технических характеристик (к паспортным картам или журналу прилагаются протоколы и акты испытаний,  ремонта и ревизии оборудования);
б) чертежи электрооборудования,  установок;
в) общие схемы энергоснабжения по библиотеке в целом и по отдельным зданиям и участкам.
Всякие изменения в электроустановках или коммутации должны быть безотлагательно внесены в соответствующие чертежи или схемы с обязательным указанием кем,  когда и по какой причине сделано то или иное исправление;
г) эксплуатационный журнал;
д) бланки нарядов на производство ремонтных и наладочных работ в электроустановках;
е) оперативные схемы электроустановок,  
ж) ведомости показаний контрольно-измерительных приборов и электросчетчиков;
з) журнал проверки знаний,  а также список лиц,  имеющих право единоличного осмотра электроустановок,  и лиц,  имеющих право отдавать оперативные распоряжения.
6.40. Выбор и установка электродвигателей,  пускорегули-рующей аппаратуры,  контрольно-измерительных приборов,  устройство защиты,  а также электрического и вспомогательного оборудования к ним должно соответствовать требованиям ПУЭ и условиям окружающей среды.
6.41. На электродвигателях и на приводимых ими механизмах должны быть нанесены стрелки,  указывающие направление вращения механизма и двигателя.
6.42. Выводы и обмотки и кабельные воронки у электродвигателей должны быть закрыты ограждениями,  снятие которых требует отвинчивания гаек или вывинчивания винтов. Снимать эти ограждения во время работы электродвигателя запрещается. Вращающиеся части электродвигателей - контактные кольца,  шкивы,  муфты,  вентиляторы  должны быть ограждены.
6.43. Электродвигатели немедленно (аварийно) отключаются от сети при:
а) несчастном случае (или угрозе его),  требующем немедленного отключения;
б) появлении дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;
в) вибрации сверх допустимых норм,  угрожающей целостности электродвигателя;
г) поломке приводного механизма;
д) нагреве подшипников сверх допустимых норм,  указанных в инструкции завода-изготовителя;
е) значительном снижении числа оборотов,  сопровождающемся быстрым нагревом электродвигателя.
6.44. Все токоведущие части распределительных устройств,  расположенных в помещениях,  доступных работникам,  не относящимся к электротехническому персоналу,  должны иметь сплошное ограждение.
6.45. Токоведущие части пускорегулирующих и защитных аппаратов следует ограждать,  чтобы не допускать случайных прикосновений. В специальных помещениях (электромашинных,  щитовых,  станциях управления и т.д.) допускается открытая установка аппаратов.
6.46. Щитки должны быть снабжены надписями,  указывающими номер щитка,  а также назначение и номер каждой отходящей линии.
6.47. Плавкие предохранительные калиброванные вставки должны строго соответствовать данному типу предохранителей. Применение некалиброванных плавких вставок запрещается.
6.48. Панели распределительных устройств следует окрашивать в светлые тона и делать четкие надписи,  указывающие назначение отдельных цепей. Такие надписи должны быть на лицевой и обратной стороне панелей.
6.49. Все ключи,  кнопки и рукоятки управления должны иметь надписи,  указывающие операцию,  для которой они предназначены.
6.50. Запрещается устанавливать распределительные устройства,  щиты сборки и прочее коммутационное оборудование в помещениях книгохранилищ.
6.51. Капитальный ремонт аппаратов и электрооборудования распределительных устройств производить по необходимости,  но не реже одного раза в три года.
6.52. Текущий ремонт распределительных устройств,  щитов,  щитков сборки от пыли производится в зависимости от местных условий и запыленности помещений,  но не реже одного раза в год.
6.53. Осмотр и чистка распределительных устройств,  щитов,  щитков сборки от пыли производится в зависимости от местных условий и запыленности помещений,  но не реже одного раза в три месяца.
6.54. Все металлические части электроустановок,  корпуса электрооборудования,  которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением,  должны быть заземлены.
6.55. Заземление электроустановок необходимо выполнять:
а) при напряжении 500 в.и выше постоянного и переменного тока во всех случаях;
б) при напряжении выше 36 в.переменного тока и 110 в,  постоянного тока - в помещениях с повышенной опасностью и в наружных установках;
в) при всех напряжениях переменного и постоянного тока-во взрывоопасных помещениях.
6.56. Заземления электроустановок не требуется при напряжении 36 в.и ниже переменного тока и НО в и ниже постоянного тока во всех случаях,  за исключением взрывоопасных установок.
6.57. Части электроустановок,  подлежащие заземлению:
 а) корпуса электромашин,  трансформаторов,  аппаратов,  светильников и т.д.;
б) приводы электроаппаратов;
в) корпуса распределительных щитов,  щитов управления,  щитков и шкафов;
д) металлические конструкции распределительных устройств,  металлические кабельные конструкции,  металлические оболочки кабелей,  стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции,  связанные с установкой электрооборудования.
6.58. В помещениях без повышенной опасности заземление корпусов переносных приборов не обязательно. При этом батареи отопления и другие металлические коммуникации,  трубы должны быть ограждены деревянными решетками.

6.59. В электроустановке с глухозаземленной-нейтралью при замыкании на землю должно быть обеспечено надежное автоматическое отключение поврежденных участков сети.
6.60. Использование земли в качестве фазного и нулевого провода в электроустановках напряжением до 10ОО в запрещается.
6.61. В электроустановках напряжением до 1000 в с глухо-заземленной нейтралью обязательно соединять металлической связью корпуса электрооборудования с заземленной нейтралью электрооборудования (зануление).
6.62. В цепи нулевых проводов,  если они одновременно служат для целей заземления,  не должно быть разъединяющих аппаратов и предохранителей,  за исключением случаев,  предусмот-ченных "Правилами устройства электроустановок".
6.63. Каждый заземленный элемент установки должен быть гземлен посредством самостоятельного ответвления.
Последовательное включение в заземляющие проводники нескольких заземляющих частей установки запрещается.
6.64. Присоединение заземляющих проводников к шинам заземления должно быть выполнено сваркой,  а к корпусам аппаратов -сваркой или надежным болтовым соединением. Концы заземляющих гибких проводников должны иметь приваренные наконечники.
6.65. Сети напряжением до 1000 в с изолированной нейтралью,  связанные через трансформатор с сетями напряжением выше 1000в,  должны быть защищены от опасности,  возникающей при повреждении изоляции между обмотками высшего и низшего напряжения трансформатора,  пробивным предохранителем в нейтрали или фазе на стороне низшего напряжения трансформатора.
6.66. Испытание и измерение сопротивления изоляции проводов и кабелей,  а также замер сопротивления заземляющих устройств проводить не реже одного раза в три года.
Испытание изоляции стационарных трансформаторов с вторичным напряжением 12-36в - не реже одного раза в год,  переносных трансформаторов - не реже одного раза в три месяца.
6.67. Все работы,  связанные с оперативным обслуживанием,  осмотром,  ремонтом электрооборудования,  должны выполняться в точном соответствии с ПУЭ и 1ПБ.
6.68. Работы на токоведущих частях должны выполняться только при полном снятии напряжения.
6.69. Работы на электроустановках или вблизи токоведущих частей могут производиться по письменному или устному распоряжению.
6.70. Работы на токоведущих частях,  находящихся под напряжением,  должны производиться только с применением основных и дополнительных защитных средств,  выполняемых в соответствии с требованиями "Правил пользования и испытаний защитных средств,  применяемых в электроустановках".
6.71. Все защитные средства, в соответствии с нормами,  должны периодически подвергаться осмотру и испытанию в соответствии с действующими нормами и сроками.
Пользование неиспытанными защитными средствами и защитными приспособлениями,  срок испытания которых истек,  запрещается.
6.72. Смена перегоревших электроламп,  предохранителей и чистка арматуры светильников должна производиться при снятом напряжении и только электромонтерами.
6.73. После окончания работы все помещения библиотеки должны быть обесточены,  кроме аварийного освещения.
6.74. Периодичность капитального и текущего ремонтов определяется ПУЭ с учетом состояния оборудования и аппаратов.
Аккумуляторные батареи и их зарядные устройства
6.75. Устройство стационарных аккумуляторных батарей и зарядных устройств и их эксплуатация должны удовлетворять требованиям "Правил устройства электроустановок",  "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" .
6.76. Стационарные аккумуляторные батареи следует устанавливать в специально оборудованных помещениях.
Размещение кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.
6.77. Помещения аккумуляторных батарей необходимо оборудовать автономной приточно-вытяжной вентиляцией.
Отсос газов должен производиться как из верхней,  так и из нижней части помещения.
6.78. На дверях аккумуляторного помещения должны быть крупные надписи: "АККУМУЛЯТОРНАЯ",  "ОГНЕОПАСНО",  "С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ",  "КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО".
6.79. Вблизи аккумуляторного помещения необходимо установить раковину с водопроводной водой или бачок с водой.
6.80. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто.
6.81. Приточно-вытяжную вентиляцию аккумуляторной батареи нужно включать перед зарядкой батареи и отключать после удаления всех газов,  но не менее чем через 1, 5 часа после окончания зарядки.
6.82. Каждое аккумуляторное помещение должно быть обеспечено костюмом из грубой шерсти,  резиновым фартуком,  резиновыми перчатками и сапогами,  защитными очками,  стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком (или кувшином) емкостью 1, 5-2 л для составления электролита,  нейтрализующим раствором соды (5-процентным) - для кислотных батарей и борной кислотой или уксусной эссенцией (одна часть эссенции на восемь частей воды) - для щелочных батарей.
6.83. На сосудах с электролитом,  дистиллированной водой,  содовым раствором или раствором борной кислоты,  должны быть четкие надписи (наименования).
6.84. Кислоту надлежит хранить в стеклянных, оплетенных бутылях в отдельных помещениях,  хорошо проветриваемых. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с наименованием кислоты. Порожние бутыли из-под кислоты следует хранить в аналогичных условиях.
6.85. Переносить бутыли следует вдвоем, при помощи специальных носилок,  на которых бутыли надежно закрепляются на уровне двух третей своей высоты. Предварительно следует проверить исправность носилок.
Разливать кислоту из бутылей нужно путем принудительного наклона их при помощи специальных устройств.
6.86. При составлении растворов кислоту следует медленно,  с остановками,  во избежание интенсивного нагрева раствора,  вливать тонкой струей из кружки емкостью 1-2 л в сосуд с дистиллированной водой. Раствор при этом все время помешивать. Запрещается составление раствора путем вливания воды в кислоту. При составлении раствора в стеклянных сосудах нужно соблюдать осторожность,  имея в виду,  что при нагревании раствора стекло может треснуть.
6.87. При работах с кислотой и щелочью следует надевать кислотостойкий костюм,  защитные очки и резиновые перчатки. Брюки костюма должны надеваться поверх голенищ сапог. При выполнении указанных работ поблизости должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором.
6.88. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной батареи производится специальным электромонтером-аккумуляторщиком или оперативным персоналом с квалификационной группой не ниже Ш.
6.89. При обслуживании ртутного выпрямителя следует:
а) установку ртутной колбы и другие работы в шкафу выпрямителя производить только при отключенных рубильниках постоянного и переменного тока;
б) при работе выпрямителя шкаф держать всегда закрытым.
6.90. При обслуживании селеновых выпрямителей запрещается снятие кожуха и производство каких-либо работ на токоведущих частях без отключения выпрямителя.
Работа о электроинструментом
6.91. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:
а) быстро включаться и отключаться от электросети,  но не самопроизвольно;
б) быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части.
6.92. Электроинструмент должен быть рассчитан на напряжение:
а) не выше 220 в при работе в помещениях без повышенной опасности;
б) не выше 36 в при работе в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
Примечание: при невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 36 в допускается применение электроинструмента рассчитанного на напряжение до 220 В)При наличии устройства защитного отключения или надежного заземления копуса,  с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток,  галош,  ковриков).
6.93. В особо опасных помещениях и при неблагоприятных условиях (котлы,  баки,  вентиляционные установки и т.д.) разрешается работа электроинструментом на напряжении не выше 36 в с обязательным применением защитных средств (диэлектрических перчаток,  галош,  бот,  ковриков).
6.94. Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 в должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "3" или "Земля".
6.95. Штепсельные соединения,  предназначенные для подключения электроинструмента и переносных электрических светильников,  должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.
Штепсельные соединения (розетки,  вилки),  рассчитанные на напряжение 12 и 36 в,  по своей конструкции должны отличаться от штепсельных соединений,  применяемых на напряжении 127 и 220 в.
6.96. Оболочки кабелей и проводов нужно заводить в электроинструмент и прочно закреплять,  во избежание излома и истирания их.
6.97. Контроль за сохраненностью и исправностью электроинструмента и переносных электрических светильников должен осуществляться специально назначенным лицом. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении.
6.98. Проверка отсутствия замыкания на корпус и состояния изоляции проводов,  отсутствия обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента,  переносных электрических светильников,  а также изоляции понизительных трансформаторов и преобразователей частоты, производится мегомметром не реже I раза в месяц лицом с квалификационной группой не ниже Ш.
6.99. Электроинструмент,  понижающие трансформаторы,  переносные электрические светильники и преобразователи частоты тщательно осматриваются,  при этом обращается внимание на исправность заземления и изоляции проводов,  отсутствие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы.
Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент должен быть проверен на стенде или прибором (например,  типа нормометр),  в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус.
Электроинструмент,  имеющий дефекты,  выдавать для работы запрещается.
6.100. Перед началом работы с электроинструментом должны быть проверены:
а) затяжка винтов,  крепящих узлов и деталей электроинструмента ;
б) исправность редуктора путем прокручивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);
в) состояние щеток и коллекторов;
г) состояние проводов,  целостность изоляции,  отсутствие изломов жил;
д) исправность заземления.
6.101. Для присоединения электроинструмента к сети следует применять шланговый провод,  допускается использовать многожильный гибкий провод (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 в,  заключенный в резиновый шланг.
6.102. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими, горячими,  влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
При обнаружении каких-либо неисправностей в электроинструменте или переносном электрическом светильнике работа должна быть немедленно прекращена.
6.103. При прекращении подачи тока, во время работы с электроинструментом или перерыве в работе,  электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.
6.104. Лицам,  пользующимся электроинструментом,  запрещается:
а) передавать электроинструмент,  хотя бы на непродолжительное время,  другим лицам.
б) разбирать электроинструмент и проводить самим какой-либо ремонт (как самого инструмента,  так и проводов,  штепсельных соединений и т.п.);
в) держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;
г) удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;
д) вносить внутрь барабанов,  котлов,  металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

ОБОРУДОВАНИЕ ВНУТРИБИБЛИОТЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

6.105. Средства внутрибиблиотечного транспорта следует размещать таким образом,  чтобы максимальное расстояние подноски литературы вручную было не более 8 м,  а при транспортировке на тележках - не более 24 м.
6.106. Переходы транспортеров или вертикальных конвейеров с этажа на этаж или одного пожарного отсека в другой необходимо предусматривать с учетом устройства для изоляции этажей и проходов на период остановки механизма и на случай пожара.
6.107. Механизмы,  являющиеся источниками шума,  следует обеспечить устройствами шумопоглощения. Уровень шума,  проникающего в читальные залы и рабочие помещения,  не должен превышать величин,  указанных в главе СНиП "Общественные здания и сооружения. Нормы проектирования".

6.108. Внутрибиблиотечшй транспорт,  применяемый для транспортировки книг,  должен отвечать соответствующим ГОСТам,  правилам устройства и безопасной эксплуатации механизмов,  утвержденным Госгортехнадзором СССР и "Правилам устройства электроустановок",  а также следующим условиям:
а) скорость движения транспортирующих механизмов должна обеспечивать безопасность эксплуатации;
б) габариты кабин, транспортерных лент, подвесных люлек,  цепных транспортеров и т.п.,  должны соответствовать размерам транспортируемых изделий.

ЛИФТЫ ПАССАЖИРСКИЕ,  ГРУЗОПАССАЖИРСКИЕ,  ГРУЗОВЫЕ,  МАЛЫЕ ГРУЗОВЫЕ ПОДЪЕМНИКИ

6.109. Устройство,  обслуживание,  надзор и эксплуатация лифтов производится в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов" (Утверждены Госгортехнадзором СССР 26 января 1971 г.).
6.11О. Вновь установленные лифты,  кроме грузовых малых,  должны быть зарегистрированы в органах Госгортехнадзора.
6.111. Малые грузовые лифты (подъемники)должны быть только заводского изготовления и оборудованы в соответствии с правилами Госгортехнадзора по устройству и безопасной
эксплуатации лифтов.
6.112. Лифты и подъемники должны быть оборудованы специальными,  надежно функционирующими предохранительными устройствами,  без наличия которых эксплуатация их категорически запрещается:
а) дверными замками на дверях шахты;
б) электрическими дверными контактами на дверях кабины;
в) электрическими дверными контактами на дверях шахты;
г) концевыми выключателями;
д) электрическими контактами ловителей;
е) электрическими контактами ограничителя скорости;
ж) упорами и буферами;
з) ловителями;
и) световой и звуковой сигнализацией.
6.11З. Ответственное лицо обязано обеспечить постойное
содержание лифтов в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и надзора.
6.114. Ответственность за исправное состояние и безопасное действие лифтов и подъемников следует возложить приказом на лицо технической администрации библиотеки. Лицо,  ответственное за исправное состояние и безопасное действие лифтов,  должно обладать соответствующей квалификацией и пройти аттестацию в соответствии с положением о порядке проверки знаний правил и инструкций по технике безопасности объектов,  подконтрольных Госгортехнадзору.
6.115. Надзор за исправным состоянием лифтов и подъемников должен быть возложен приказом на электромеханика.
6.116. Управление грузовыми лифтами следует поручать проводнику или лифтеру,  в зависимости от системы управления лифта.
6.II7. Управление грузовыми малыми подъемниками может быть поручено лицам,  пользующимся этими подъемниками. Эти лица должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы комиссией с участием лица,  ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифтов и подъемников.
Допуск к управлению малыми грузовыми подъемниками лиц,  имеющих право пользоваться подъемниками,  должен производиться на основании соответствующего приказа.
6.118. Лифтеры и электромеханики должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы квалификационной комиссией предприятия,  учебного комбината,  проводившего обучение. Лицам,  прошедшим аттестацию,  должно быть выдано соответствующее удостоверение.
6.119. Лифт (подъемник) используется в работе только в пределах грузоподъемности и по прямому назначению.
Спуск и подъем людей на грузовом лифте категорически запрещается.
6 120. Техническое освидетельствование лифтов и подъемников должно производиться;
а) после установки лифта (подъемника);
б) периодически,  не реже чем через каждые 12 месяцев;
в) после реконструкции.
Частичное техническое освидетельствование проводится при:
а) замене канатов - статическое испытание;
б) замене электродвигателя с другими параметрами - динамическое испытание:
6.121. Лифты и подъемники должны периодически осматриваться электромехаником. Осмотр должен производиться:
а) ежемесячно;
б) периодически,  в соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта и осмотра.
6.122. Ежемесячный осмотр может быть поручен лифтерам,  проводникам,  лифтерам-обходчикам,  лифтерам-диспетчерам или электромеханикам.
Результаты осмотров должны заноситься в сменный журнал.
6.123. При укладке и выгрузке книг и других грузов из малого грузового подъемника голова и корпус тела работающего не должны находиться в кабине подъемника.

БИБЛИОТЕЧНЫЙ (СУХАНОВСКИЙ) КОНВЕЙЕР

6.124. Пуск конвейера должен осуществляться дежурным электромехаником только с одного места - со станции управления конвейером.
6.125. Для оповещения о пуске конвейера его следует оборудовать светозвуковой сигнализацией,  которая должна действовать в течение 6-10 сек. после пуска.
6.126. Для аварийной остановки конвейера на всех рабочих местах должны быть оборудованы кнопки (педали) выключения.
6.127. Рабочая площадка для обслуживания конвейера должна быть размером не менее 1, 5 х 1, 5 и.,  хорош освещаться и ничем не загромождаться.
6.128. Запрещается укладывать книги на стол опускающейся
кабины,  а также снимать книги со стола кабины во время работы конвейера.
ЛЕНТОЧНЫЕ,  ЦЕННЫЕ И ТРОСИКОВЫЕ ТРАНСПОРТЕРЫ
6.129. Пуск транспортеров должен осуществлять дежурный,  электромеханик только одним пусковым устройством. Запрещается устройство нескольких мест пуска.
6.130. Транспортеры,  проходящие через разобщенные помещения,  должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией,  сблокированной с пусковым устройством,  которая должна действовать не менее 6-10 секунд после пуска,  
6.131. У подвесных ленточных транспортеров в местах,  где могут находиться лкди,  должна быть исключена возможность падения поддерживающих роликов.
6.132. Ограждение борта ленточного транспортера должно перекрывать рабочие барабаны не менее чем на половину их диаметра.
Зона обслуживания ленточного транспортера по ширине должна быть не менее I м.
6.133. Звездочки цепного транспортера должны иметь ограждения,  перекрывающие их на расстоянии не менее I м в обе стороны от оси. Цепь транспортера в местах,  где работают или проходят люди,  должна быть ограждена.
6.134. На всех рабочих местах ж через каждые 20 м должны быть оборудованы кнопки для аварийной остановки цепного транспортера.
6.135. Ширина прохода между подвесными люльками цепного транспортера, стеной или оборудованием должна быть не менее 1, 2 м.
6.136. Вся трасса тросикового транспортера в местах,  где работают яли проходят люди,  должна быть ограждена.
6.137. Скорость движения конвейеров,  транспортеров должна быть не более 0.2 м-сек. При скоростях более 0, 2 м/сек. их следует ограждать со всех сторон кожухами или пахтами.
6.138. В наклонных транспортерах и конвейерах привод должен иметь автоматическое устройство для предотвращения обратного хода (храповик,  тормоз и т.п.).
6.139. При устройстве натяжных станций на случай аварии или обрыва грузового троса следует предусматривать предохранительное устройство,  предупреждающее уход тягового органа и устройство для ослабления (амортизации) удара при падении груза и натяжного барабана. Место нахождения груза должно быть ограждено.
6.140. С целью предупреждения несчастных случаев при обрыве цепи на участках: подъема и спуска подвесных транспортеров,  конвейеров должны предусматриваться специальные ловители цепи механического или электромагнитного действия,  быстро реагирующие в случае обрыва тягового органа,  выключающие привод транспортера,  конвейера и сигнализирующие о месте аварии.
6.141. Питающие конвейер-транспортер провода должны быть заключены в резиновый шланг и защищены от механических повреждений.
6.142. Рама конвейера-транспортера должна быть заземлена.
6.143. Все конвейеры-транспортеры,  под которыми возможно нахождение людей,  должны быть оборудованы бортами.
6.144. Конвейеры,  находящиеся над проходами и проездами,  защищаются навесами,  продолженными за габаритами конвейера не менее чем на I м.
6.145. Верхний конец конвейера-транспортера следует располагать над площадкой выгрузки на высоте 0, 5 м.
6.146. Перемещение конвейеров-транспортеров,  их накат на рамы,  подмости и спуск должны осуществляться непосредственно под руководством ответственного лица.
При этом должны быть приняты меры,  обеспечивающие безопасность рабочих,  занятых передвижкой конвейера-транспортера.
6.147. Набрасывать материалы на барабан, под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки,  а также вручную поправлять груз,  очищать ленту конвейера-транспортера, на ходу запрещается.
6.148. Барабаны,  ремни конвейеров-транспортеров должны иметь сплошное ограждение из листового железа.
6.149. Конвейер-транспортер должен быть установлен так,  чтобы по обеим сторонам оставались проходы до I м.
ЭЛЕКТРОКАРЫ И ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКИ
6.150. Электрокары и электропогрузчики должны быть оборудованы звуковой сигнализацией,  освещением и замками включения электропитания.
6.151. Вес груза,  перемещаемого электрокаром или электропогрузчиком,  не должен превышать установленной нормы грузоподъемности. Груз должен быть уложен надежно,  мелкий груз увязан или уложен в ящики или контейнеры.
6.152. При движении на поворотах,  мимо дверей,  стеллаже! при пересечении проходов скорость не должна превышать 4 км/час.
6.153. Отходя от электрокара,  электропогрузчика,  водитель обязан вынуть ключ из замка включения аккумуляторной батареи.
6.154. Электрокары и электропогрузчики должны быть окрашены в цвета,  соответствующие ГОСТу "Цвета и знаки безопасности".
6.155. Выпуск на линию электрокаров и элеектропогрузчиков разрешается только после проверки их технического состояния о отметкой в специальном журнале.
6.156. У водителя электрокары,  электропогрузчика должно быть удостоверение на право вождения.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ "ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА"

6.157. Токоведущие рельсы дороги должны быть надежно изолированы от несущих конструкций и ограждений.
6.158. На всей трассе дороги должно быть оборудовано ограждение .
6.159. Все ограждающие конструкции должны быть заземлены.
6.160. Замер изоляции рельсов от несущих конструкций и сопротивление заземления ограждений должны проверяться не реже двух раз в год.
6. 161. Рабочая площадка должна быть размером не менее 1, 5 м в длину и 0, 8 м в ширину.

ГИГИЕНА И РЕСТАВРАЦИЯ КНИГ

6.162. Помещения гигиены и реставрации книг,  дезинфекции и дезинсекции должны оборудоваться вне зданий хранилищ и чи тальных залов.
6.163. Состав и минимальная площадь помещений гигиены и реставрации книг,  в зависимости от группы библиотеки,  должны соответствовать таблице 9 (см.стр. 48 ).
6.164. В помещениях дезинфекционное камеры и гигиены книг следует устраивать полы из керамических плиток,  стены с панелями из глазурованной плитки на высоту 1, 8 м от пола. На постоянных рабочих местах на полах необходимо укладывать настилы (деревянные решетки).
6.165. Помещения гигиены и реставрации должны быть до ваны автономной приточно-вытяжной вентиляцией.
6.166. Дезинфекционная камера оборудуется автономной приточно-вытяиной вентиляцией. Отверстия для выброса удаляемого воздуха из дезинфекционной камеры должны располагаться на крыше так,  чтобы удаляемый воздух не подал в помещения библиотеки через приточную вентиляцию или окна.
6.167. Лаборатории должны быть оборудованы вытяжными
6.168. Окна в лаборатории должны иметь фрамуги или форточки для проветривания.
6.169. Проходы между лабораторными столами должны быть не менее 1, 5 м.
6.170. В лабораториях и мастерских должны быть теплая вода,  мыло,  чистые полотенца,  аптечки с медикаментами,  необходимыми для оказания первой помощи при несчастных случаях или отравлениях.
6.171. Все химические вещества должны храниться в закрытых сосудах,  банках с этикетками.
6.172. Все ядовитые вещества (яды) необходимо хранить в железных шкафах под замком с пломбой.
Получать я задавать ядовитые вещества разрешается только специально назначенному даю этого работнику.
6.173. Бутыли о кислотами и другими жидкостями должны храниться в ящиках или корзинах. Переносить бутыли с кислотами и другими жидкостями разрешается только вдвоем на специальных носилках.
6.174. Запрещается хранить в лабораториях и рабочих помещениях большие количества химических реактивов,  ядов г легковоспламеняющихся жидкостей.
6.175. Все работы,  связанные с наделением ядовитых паров ж газов,  должны производиться в вытяжных шкафах с хорошей вентиляцией.
6.176. Запрещается распознавать химические вещества по запаху,  вкусу,  растирать вещества руками.
6.177. Кислоты из бутылей необходимо разливать при помощи пневматических насосов,  сифонов и т.п.
6.178. Дезинфекцию книг нужно проводить в дезинфекционных камерах. Полистную обработку книг 2-процентным раствором формалина или другими дезинфицирующими средствами производить на специально оборудованных столах с местными отсосами или в вытяжных шкафах.
6.179. При работе с хлорофосом или другими ядами необходимо пользоваться спецодеждой (халатом,  защитными очками, косынкой,  резиновыми перчатками,  респиратором).

6.180. Приготовление раствора хлорофоса или другого яда,  приманок,  контактных смесей необходимо производить в вытяжном шкафу,  а в случае отсутствия его при открытых окнах,  в респираторе или марлевой повязке с ватной прокладкой.
6.181. При попадании раствора хлорофоса на кожу необходимо смыть его водой,  не дожидаясь высыхания.
6.182. Во время работы с хлорофосом и другими ядами
категорически запрещается принимать пищу и курить.
6.183. После работы с хлорофосом и другими ядами необходимо посуду и инструменты тщательно промывать водой с мылом ж хранить в отдельном помещении или шкафу,  запирающемся на замок.
6.184. Руки после работы с хлорофосом необходимо тщательно вымыть водой с мылом.
6.185. Столы для работты должны иметь гладкую поверхность,  без трещин и щелей.
Рекомендуется деревянные столы покрывать листовой термореактивной пластмассой,  имеющей малую теплопроводность.
Столы для реставрации книг нужно расставлять так,  чтобы проход между ними бил не менее 1, 5 м,  если рабочие места (зоны) расположены по обеим сторонам прохода,  к не менее I м при одностороннем расположении рабочих мест.
6.186. Сиденья стульев должны регулироваться по высоте,  иметь регулируемые спинки и подножки.
6.187. В химических лабораториях категорически запрещается принимать пищу,  использовав для этих целей химическую посуду.
6.188. Термостаты,  работающие круглосуточно,  в ночное время должны периодически осматриваться дежурным электротехническим персоналом.
6.189. Устройство и эксплуатация сосудов,  работающих под давлением (автоклавов),  должны соответствовать требованием действующих норм и правил Госгортехнадзора.
Автоклавы должны периодически подвергаться техническим осмотрам.

МИКРОФОТОКОПИРОВАНИЕ И ФОТОЛАБОРАТОРИИ

6.190. При выполнении работ,  связанных с фотосъемкой,  обработкой фотоматериалов,  монтажом и всеми видами полиграфических работ необходимо руководствоваться "Правилами техники безопасности и производственной санитарии в полиграфическом производстве".
6.191. Отделы микрофотокопирования,  фотолаборатории и фонотеки должны размещаться в помещениях,  не смежных с читательскими залами,  книгохранилищами, - в отдельных строениях или специально отведенных этажах для технических служб.
6.192. Фотоателье (павильоны для съемок) и технологические лаборатории (проявительные,  промывочные,  сушки и др.) должны располагаться в изолированных комнатах.
6.193. Без согласования с местными органами Госгортехнадзора и санэпидемстанции эксплуатация лабораторий микрофотокопирования не допускается.
6.194. Размещение установок для микрофотокопирования в павильонах для фотосъемки должно обеспечивать удобство при работе и ремонте. Расстояние между установками в рабочей зоне должно быть не менее I м.
6.195. Павильон для фотосъемки должен быть оборудован вытяжной вентиляцией с вытяжкой верхней зоны,  для удаления избытков тепла от осветителей,  и притоком в рабочие зоны.
Приточно-вытяжная вентиляция рассчитывается по теплоизбыткам,  но не менее 5-кратного обмена.
6.196. При применении в качестве осветителей ртутно-кварцевых или ксеноновых ламп необходимо устраивать местные отсосы.
6.197. Темные комнаты для проявления и обработки фотоматериалов должны быть площадью не менее 9 кв.м и высотой не менее 3, 2 м.
6.198. В темных комнатах вентиляция должна обеспечивать 8-кратный обмен воздуха в час и оборудоваться так,  чтобы воздух подавался в рабочие зоны,  причем приток был на 10# меньше вытяжки. Вытяжка оборудуется в верхней зоне,  местные отсосы - у раковин моек или проявочных машин.
6.199. Помещения химической обработки фотоматериалов должны иметь стены,  облицованные глазурованной плиткой на высоту 1, 8 м от пола,  полы покрыты керамической плиткой. Постоянные рабочие места оборудуются деревянными настилами (решетками).
6.200. Для хранения фотопленки должны предусматриваться плотно закрывающиеся металлические ящики,  сейфы или шкафы-стеллажи.
6.201. Запрещается хранение в рабочих помещениях химических реактивов,  фотоматериалов,  спиртов,  эфира более сменной их потребности.
Запасы фотоматериалов должны храниться в специально оборудованных складах»в отдельно стоящем помещении, в соответствии с правилами и указаниями Госпожаринспекции.
6.202. К работе в фотолабораториях и отделах микрофотокопирования могут допускаться только лица,  обученные данной профессии,  имеющие квалификационные удостоверения и прошедшие инструктаж по правилам техники безопасности и производственной санитарии.
6. 203. Все оборудование для микрофотокопирования должно подвергаться профилактическим осмотрам и ремонту в соответствии с установленными сроками.
6.204. При работе с химикатами необходимо пользоваться спецодеждой,  защитными средствами от воздействия химических веществ (рукавицами,  резиновыми перчатками,  пастами,  прорезиненными фартуками,  защитными очками,  респираторами).
6.205. Запрещается распознавать реактивы по запаху е вкусу,  растирать кристаллы на руке.
6.206. Химические реактивы в неисправной таре,  без этикеток или в случае порчи заводской упаковки должны направляться для определения содержимого в лабораторию и могут употребляться только после получения заключения,  
6.207. При составлении растворов необходимо строго соб-лвдать рецептуру,  а после работы с ними тщательно вымыть руки и посуду,  и хорошо просушить посуду и инструмент.
6.208. Кислоты из бутылей надо разливать при помощи насосов или сифонов и т.п.
6.209. Извлекая из растворов стеклянные пластинки,  нельзя брать их за один угол и делать резкие движения,  так как от этого стекло часто ломается и может быть причиной пореза рук.
6.210. Осколки и разбитые стекла должны складываться в специальные ящики (урны).
6. 211. При работе с цветными проявителями,  содержащими вещество ТСС необходимо соблюдать особую осторожность. При  попадании ТСС на коку его необходимо нейтрализовать раствора,  3-процентной уксусной кислоты,  а затем промыть пораженный участок тела теплой водой с мылом.
6.212. Работу с ядовитыми веществами,  а также чистку,  
мытье и разборку приборов необходимо производить в специальных вытяжных шкафах.
6.213. При выходе из темного помещения на яркий свет надо надевать дымчатые очки.
6.214. Нельзя трогать лицо руками после окончания лабораторных работ. Руки и ноги перед принятием пищи должны быть тщательно вымыты водой с мылом.
6.215. В случае отравления химическими реактивами нужно до прибытия врача пить молоко,  чай,  кофе,  теплую воду.
6.216. При работе фоторетушеров особое внимание обращать на правильность электроосвещения. Освещенность рабочей поверхности должна быть достаточной для того,  чтобы модно было без напряжения зрения,  различать детали фотоизображения величиной не менее 1мм*
6.217. Сиденья ретушеров,  операторов микрофильмирующих установок должны располагаться удобно по высоте так,  чтобы положение корпуса не вызывало лишней напряженности.
6.218. При ретуши негативов и диапозитивов надо укреплять светло-голубой светофильтр,  который уменьшает контраст и слепящее действие света.
6.219. При изготовлении диапозитивов надо обращаться осторожно со стеклом,  тщательно проверять,  нет ли на стекле трещин во избежание порезов рук.
6.220. В помещениях по обработке фотоматериалов необходимо систематически следить за состоянием полов,  деревянных настилов,  тщательно удалять и вытирать разлитые жидкости.
6.221. Работы по регенерации серебра,  особенно химическим способом,  необходимо проводить с включенной приточно-вытяжной вентиляцией.
6.222. При сжигании фотопленок (фотобумаги) нельзя допускать к месту сжигания посторонних лиц. Перед сжиганием пленка должна замачиваться в воде не менее 10 минут. Сжигание необходимо производить небольшими порциями,  основное количество пленок подлежащих сжиганию,  должно находиться в упаковке на расстоянии не менее 15 м от места сжигания,  
6.223. Золу,  образовавшуюся после сжигания пленки (бумаги),  нужно охладить до температуры окружающей среды и только после этого можно ее собирать в железный ящик.
6.224. При работе с дихлорэтаном необходимо строго соблюдать правила хранения и работы с ним.
Хранить дихлорэтан следует в стеклянной посуде с притертой пробкой,  количество дихлорэтана на рабочем месте не должно превышать сменной потребности.
6.225. При работе с дихлорэтаном необходимо включить вытяжную вентиляцию.
6.226. При работе с дихлорэтаном необходимо пользоваться резиновыми перчатками или медицинским пинцетом.
6.227. Нельзя оставлять на открытом воздухе и при освещении остатки химических рективов. Растворы под воздействием воздуха и света разлагаются и выделяют вредные газы.
6.228. При внезапном перерыве в подаче воды должны быть перекрыты все краны. Особое внимание надо уделять кранам,  из которых вода поступает через резиновые шланги и трубки.
6.229. Сушильные шкафы и машины должны быть оборудованы термостатами и верхними отсосами.
6.230. При работе на машине АПСО (АПСО-5М) должна применяться спецодежда,  не допускается работать с развевающимися концами одежды,  косынок. Волосы должны быть убраны под головной убор.
6.231. Перегрев барабана машины не допускается (максимальная температура нагрева барабана должна быть не более +100°С).
6.232. Категорически запрещается регулировать полотно машины на ходу,  открывать крышки барабана,  электронагрева и электропульта. Нагрев должен быть выключен за 30 минут до полной остановки машины.
6.233. Репродукционная камера,  процессор и устройство для переноса изображения электрографической установки должны иметь самостоятельное включение в электросеть через защитные групповые щитки.
6.234. При осмотре,  чистке,  наладке и ремонте высоковольтного блока и электролизатора необходимо отключать установку и разряжать высоковольтные конденсаторы.
6.235. Запрещается работать на установке при выключенном вентиляторе.
6.236. Снимать печатную форму,  изготовленную в устройстве для переноса изображения,  разрешается только после отключения тумблера.
6.237. Запрещается работать на электрографической установке при снятых ограждениях.
6.238. Рабочие площадки у проявочных машин должны оборудоваться деревянными решетками и резиновыми ковриками.
6.239. При заполнении баков проявочной машины растворами проявителя и фиксажа машина должна быть отключена от сети.
6.240. При обнаружении утечки растворов из баков проявочной машины,  она должна быть отключена от электросети немедленно.
6.241. Проявочная машина не реже одного раза в месяц должна подвергаться техническому осмотру и чистке.
6.242. При промывке баков проявочной машины необходимо пользоваться спецодеждой (резиновыми фартуками,  перчатками,  сапогами).
6.243. Выходные звездочки привода и цепи Галля проявочной машины должны быть ограждены.
6.244. для предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний рабочие должны обеспечиваться защитными очками при работе с дуговыми фонарями,  ртутно-кварцевыми и ксеноновыми лампами,  резиновыми перчатками - при работе с проявителем и фиксажем,  нитяными перчатками - при перемотке,  монтаже и контроле фотопленки.
6.245. Все работники лабораторий микрофотокопирования и фототек должны быть проинструктированы по правилам техники безопасности при эксплуатации электроприборов.
6.246. Инструкции по технике безопасности для операторов,  фотографов,  фотолаборантов,  ретушеров и т.д. должны быть вывешены на рабочих местах на видном месте.
6.247. По окончании рабочего дня помещения осматриваются,  проверяется отключение электроприборов,  помещения закрываются совместно с представителем местной пожарной охраны,  и ключи сдаются дежурному по охране библиотеки.
РАДИОУЗЛЫ И РАДИОУСТАНОВКИ В БИБЛИОТЕКАХ
6.248. Вся аппаратура радиоузла должна быть размещена в специальном помещении,  изолированном от любых других помещений.
6.249. Радиоузлы должны оборудоваться в соответствии с требованиями настоящих Правил и действующих "Правил безопасности при эксплуатации радиопредприятий",  утвержденных ЦК профсоюза работников связи и Министерством связи СССР.

6.250. Применяемые в радиоузлах для отделки стен ткани должны быть пропитаны огнестойким составом.
6.251. Все части приемных,  усилительных,  выпрямительных и прочих устройств,  находящихся под высоким напряжением постоянного тока низкой частоты,  необходимо заземлить.
6.252. Ограждение высокого напряжения снабжают блокировкой,  выключающей высокое напряжение при удалении ограждения.
6.253. Если в усилительной и выпрямительной аппаратуре отсутствуют механические приспособления для разрядки конденсаторов фильтра,  то осматривать и ремонтировать аппаратуру можно только после разрядки конденсаторов путем замыкания специальным разрядником с ручкой из изолируемого материала.
6.254. Наружные антенны обязательно снабжают защитными устройствами от грозовых разрядов (молниеотводы,  вакуумные и грозовые разрядники и дроссели,  громовые переключатели и т.п.).
6.255. Наружные антенны,  имеющие грозовые переключатели,  во время перерывов в работе приемных устройств и во время грозы необходимо заземлять.
6.256. Устраивая наружные антенны,  оттяжки для мачт делают из стального каната или проволоки и располагают под углом 120° друг к другу. Количество оттяжек должно быть не менее трех.
6.257. Расстояние от основания мачты до мест крепления нижних частей оттяжек должно быть не менее 0, 6 высоты мачты.
Оттяжки крепят к крюкам,  кольцам,  скобам и т.п.,  специально прикрепленным к неподвижным конструкциям здания.
6.258. Воспрещается прикреплять антенны,  мачты,  оттяжки к вентиляционным,  водосточным,  дымовым и прочим трубам,  слуховым окнам, световым фонарям,  телеграфным стойкам и закреплять оттяжки на карнизах,  желобах и около воронок водосточных труб.
6.259. Расстояние антенных проводов от крыши должно быть не менее 2м. Установка антенны над проводами низкого напряжения или под ними разрешается в том случае,  если эти провода имеют изолирующую оболочку и расположены под прямым углом по отношению к подвешиваемой антенне на расстоянии не менее 3 м по вертикали.
Установка антенн над проводами высокого напряжения или  под ними воспрещается.
6.260. Все работы на высоте (на чердаках,  крышах,  стойках,  лестницах и т.п.) должны проводиться с соблюдением правил техники безопасности.
6.261. Для обслуживания аппаратуры радиоузлов допускаются лица,  имеющие специальную электротехническую подготовку и знания по технике безопасности.
6.262. Проекты вновь строящихся и реконструируемых радиоузлов должны быть выполнены с учетом требований техники безопасности,  правил устройства электроустановок (ПУЗ) и действующих санитарных норм проектирования промышленных предприятий и настоящих Правил.
6.263. Производственные помещения должны иметь естественное освещение,  удовлетворяющее СНиП,  а также искусственное освещение,  соответствующее "Правилам и нормам искусственного освещения для радиопредприятий".
^ 6.264. Помещения радиоузлов,  в которых установлено техническое оборудование (в том числе аккумуляторные,  насосные,  котельные,  а также лестницы,  проходы и выходы),  кроме рабочего освещения,  должны иметь аварийное освещение.
6.265. Аварийное освещение должно быть обеспечено электроэнергией от двух независимых друг от друга источников с устройством автоматического переключения.
6.266. Осветительная аппаратура не должна подвешиваться над движущимися частями механизмов,  а также над оборудованием,  постоянно находящимся под напряжением.
6.267. В случае реконструкции оборудования (повышение его мощности или установки дополнительного оборудования) должны быть приняты меры соблюдения санитарных правил и норм.
6.268. Запрещается проводить реконструкцию оборудования,  
связанную с ухудшением санитарных условий в технических помещениях.
6.269.Принимать в эксплуатацию вновь сооруженные и реконструированные радиоузлы и радиоустановки нужно с обязательным участием представителя технической инспекции профсоюза. Запрещается принимать в эксплуатацию новое и реконструированное оборудование,  изготовленное с нарушением правил техники безопасности.
6.270. Если электротехнические установки имеют оголенные токоведущие части,  доступные случайному прикосновению людей,  то эти части должны быть снабжены прочными ограждениями в тех случаях,  когда напряжение превышает:
а) в помещениях с повышенной опасностью - 36 в;
б) в помещениях особо опасных - 12 в.
6.271. Все помещения радиоузлов,  в которых установлены электрические установки,  должны быть обеспечены надежной телефонной связью между собой и помещением,  где находится старший по смене.
6.272. Около приемных,  усилительных и выпрямительных устройств,  распределительных щитов и т.п. у лицевой и задней стенок,  а также в проходах при наличии открытых частей электроустановок на полу должны укладываться диэлектрические коврики или дорожки на всю длину установки.
6.273. Связисты,  радиотехники и другой электротехнический персонал, обслуживающий радиоузел,  цолжен пройти обучение по "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и аттестацию с выдачей удостоверения и присвоением Ц - Ш квалификационной группы по технике безопасности.
Лица,  не достигнувшие 18-летнего возраста не могут быть допущены к работе по обслуживанию и ремонту радиоустановок.

КИНОТЕЛЕФОТОСЪЕМОЧНЬЕ РАБОТЫ В ЧИТАТЕЛЬНЫХ ЗАЛАХ И ФОНДОХРАНИЛИЩАХ БИБЛИОТЕК

6.274. Все виды фотосъемок,  выполняемых штатными фотографами библиотеки вне фотолаборатории (павильона) (в фондохранилищах,  экспозиционных залах и т.д.) могут производиться только с письменного разрешения дирекции в сопровождении и под наблюдением работника библиотеки.
6.275. Особое внимание администрация библиотеки должна проявлять при допуске к кинофотосъемочным работам и телевизионным передачам специалистов других учреждений и ведомств (операторов киностудий,  фотографов издательств,  телевизионных операторов,  осветителей и др.).
6.376. Вопрос о допуске специалистов киностудий,  издательств,  телевидения и др. к производству кинофотосъемок и передач может рассматриваться администрацией библиотеки только после получения письменного гарантийного заказа-заявки соответствующего ведомства.
6.377. В заказе-заявке должно быть указано:
а) объект съемки (передачи);
б) место съемки (передачи);
в) время и продолжительность съемки (передачи);
г) технические условия съемки (передачи) - указать все виды аппаратуры,  программу съемки (передачи),  мощность осветительных приборов и т.д.;
д) ответственное лицо за выполнение кинофотосъемки или телевизионной передачи и за обеспечение техники безопасности.
Без оформленного заказа-заявки,  подписанного руководителем учреждения (ведомства) и заверенного печатью,  допуск посторонних специалистов к кинофотосъемочным работам или телевизионным передачам запрещен.
6.278. Разрешение на кинофотосъемки и телевизионные передачи может быть выдано администрацией библиотеки только при наличии визы главного хранителя,  технической части (главного инженера,  главного энергетика).
6.279. В случае потребности большой электромощности для осветителей,  во избежание перегрузки кабельных сетей,  киностудиям,  телецентрам и другим организациям должно быть поставлено обязательное условие подключения электрооборудования к своим передвижным электрогенераторам.
6.280. На протяжении всего времени производства кинофотосъемок или телевизионных передач кинооператоров,  телеоператоров,  фотографов и т.д. должны сопровождать представители библиотеки (хранитель отдела,  работники внутренней охраны,  инспектор пожарной части и т.д.).
6.281. Особое внимание обратить на прокладку кабельных магистралей,  установку и размещение теле- и кинокамер,  юпитеров,  софитов и другого оборудования.
6.282. Все подключения кинофототелевизионной аппаратуры и осветительных приборов должны быть выполнены специальным шланговый кабелем в резиновой и полихлорвиниловой изоляции с контактными соединительными устройствами в соответствии с требованиями ПУЭ.
6.283. При прокладке кабельных линий избегать пересечения ими основных маршрутных потоков посетителей,  а в случае необходимости предусмотреть в местах пересечения сооружение пологих пандусов и других устройств,  исключающих спотыкание и падение людей.
6.284. Особенно тщательно проверять тележки,  подставки (треноги) под кинофототелевизионные камеры и осветительные приборы,  юпитеры и другие,  обеспечивая их устойчивость и полную безопасность для людей при их перемещении.
 6.285. Все помещения,  в которых проводятся кинофотосъемки или телевизионные передачи должны быть под постоянным,  неослабным контролем в соблюдении температурно-влажностного режима,  норм производственной санитарии и противопожарной безопасности.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РЕМОНТНЫХ РАБОТ
6.286. Ремонт и наладку оборудования и механизмов должен проводить специально обученный и проинструктированный персонал,  имеющий соответствующую квалификацию,  прошедший стажировку и проверку знаний.
6.287. Ремонт оборудования производится в соответствии с заводскими инструкциями и руководствами,  прилагаемыми к оборудованию,  и при точном соблюдении норм и правил по технике безопасности.
6.288. Все виды работ по ремонту оборудования,  зданий и помещений производятся только после тщательной подготовки рабочего места и инструмента,  обеспечивающих безопасное ведение работ. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
6.289. При производстве ремонтных работ,  текущей эксплуатации работающие должны быть обеспечены исправным инструментом:
а) молотки,  кувалды должны иметь слегка выпуклый,  не сношенный и не сбитый боек,  ручки изготовлены из твердых вязких пород дерева овального сечения,  надежно закреплены и расклинены;
б) зубила,  крейцмессели,  керны не должны иметь сбитых и скошенных затылков. Зубила и крейцмессели должны быть не короче 159-200 мм,  оттянутая часть их - не короче 60-70 мм,  острие зубил и крейцмесселей следует затачивать под углом 60-70°,  режущая кромка у зубила должна быть прямой или слегка выпуклой в середине;
в) напильники,  шаберы,  стамески,  долота и другие инструменты с острыми концами должны иметь исправные ручки с кольцами;
г) набор гаечных ключей должен строго соответствовать размерам болтов и гаек;
д) древесина рубанков,  стамесок,  долот и т.п. должна быть гладкой;
е) длина рукояток стамесок,  долот должна быть равной 120-140 мм,  ширина верхней части рукоятки - 25-40 мм с сужением ее к концу;
ж) у обдирочного рубанка наклон железки в колодке устанавливается под углом 39°; у рубанков чистого строгания - под углом 48°,  клин должен быть плотно подогнан и наглухо прижат к железке.
6.290. Переносные лестницы должны быть изготовлены из сухого дерева,  без сучков и трещин. Ступени лестницы должны быть врезаны в тетивы на шипах. Тетивы соединены металлическими стяжками. Прибивать ступени гвоздями категорически воспрещается. Механическая прочность лестницы рассчитывается на груз-200 кг.
Для работ на гладких твердых поверхностях (бетонные,  плиточные,  паркетные полы и др.) лестница должна иметь снизу резиновые накладки,  а для работы на земле,  деревянных полах острые металлические наконечники. Переносная приставкам лестница по длине не должна быть более 5 м.
6.291. При работе с приставных лестниц разрешается стоять на I м ниже верхней ступени. Производство работ с верхней ступени без соответствующей опоры запрещается.
6.292. При работе с приставных лестниц обязательно присутствие второго рабочего,  в обязанности которого входит предупреждение возможного скольжения и падений лестницы от случайных наездов и толчков.
6.293. Для производства работ на высоте более 5 м должен быть выписан наряд и проведен тщательный инструктаж по безопасному ведению работ.
6.294. При работе на высоте инструмент должен укладываться в переносный ящик или сумку.
6.295. При работе на высоте запрещается бросать вниз материалы,  огарки электропроводов,  инструмент и др.
6.296. При работе на крыше,  подмостях и других высоких местах,  не имеющих перил и ограждений,  обязательно использование предохранительного пояса. Место крепления страховой веревки определяется ответственным за выполнение работы после тщательной проверки ее прочности и надежности.
6.297. Перед ремонтом оборудование следует отключить от источников электропитания и на его пусковые приспособления повесить плакаты,  указывающие,  что оборудование находится в ремонте и пуск его запрещен.
По окончании ремонта или наладки,  перед пуском оборудования или механизма в ход все снятые ограждения и приспособления должны быть поставлены на место,  прочно и правильно закреплены,  
6.298. Чистить,  обтирать оборудование,  производить его смавку,  наладку или ремонт,  подтягивать гайки,  надевать цепи и т.п. на ходу запрещается.
6.299. Снимать и надевать приводные ремни можно только при помощи специальной наводки.

6.300. При ремонтных работах разрешается пользоваться переносными электрическими светильниками только заводского изготовления. Светильники должны иметь предохранительную сетку и крючок для подвешивания.
6.301. При заточке инструмента на абразивном круге необходимо пользоваться защитными очками или экраном. При заточке следует стоять не против круга, а в полоборота к нему.
6.302. Перед работой на абразивном круге необходимо устанавливать подручники на расстоянии,  равном 1/2 толщины обрабатываемой детали,  но не более 3 мм.
6.303. При ремонте,  профилактическом осмотре или смене ламп в читальном зале спуск люстр должен производиться при отсутствии читателей и обслуживающего персонала.
После подъема люстр лебедками или другими подъемными приспособлениями необходимо сделать "мертвое" крепление. Места расположения лебедок для подъема и спуска люстр должны надежно закрываться и запираться на замок.
6.304. Запрещается спускаться в колодец,  не проверив,  нет ли газа на дне колодца. Проверку производить специальным прибором или шахтерской лампой,  заправленной маслом. Заправлять лампу бензином или керосином строго воспрещается.
6.305. При обнаружении на дне колодца углекислого,  аммиачного газа,  сероводорода или другого газа необходимо произвести тщательную вентиляцию колодца. При невозможности вентиляции колодца необходимо применять кислородные приборы-маски.
6.806. Перед спуском в колодец рабочий обязан надеть предохранительный пояс. Свободный конец веревки должен держать руками рабочий,  стоящий наверху.
6«307. При работе с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими указаниями:
а) наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 емкости;
б) завертывать пробку не менее чем на 4 нитки;
в) не наливать и не выливать горючее,  не разбирать лампу,  не открывать головку и т.п. вблизи огня;
г) не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;
д) не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание взрыва ее;
е) спускать давление воздуха из резервуара лампы через сливную пробку только после того,  как лампа погашена,  и ее горелка полностью остыла;
ж) при обнаружении неисправностей (подтекания резервуара,  утечки газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно сдать лампу в ремонт;
а) заполнять лампу только той горючей жидкостью,  для которой она предназначена.